
segunda-feira, 15 de maio de 2006
Um classico no Lebre - a leitura do Diário da revista Maria
Se há momento apreciado por um genuíno cliente do Lebre, é o da leitura da revista Maria, dando especial atenção ao sempre didático diário.
Ahhh, as saudades que eu tenho dos sábios ensinamento do Dr. Gabriel Frada...
Deixo-vos 11 pérolas representativas da qualidade dos assuntos sobre os quais se debruça o painel de peritos.
Para matarem saudades...










Pela musica pimba, contra a falta de cultura pimba !!!!!
Já alguma vez vos passou pela cabeça traduzirem musicas de português para uma língua estrangeira, ou o contrário?
Experimentemos:
“Não consigo, ter satisfação”… – um célebre clássico dos Stones, que traduzido para língua lusa, fica uma barbaridade de horroroso.
“Lúcia no céu, com diamantes…” um pérfido atentado ao hino beatleano às drogas alucinógénicas – no contexto português, com a irmã Lúcia, a coisa assumia contornos heréticos bem mais divertidos.
Agora o contrário:
Um Marco Paulo: “wonderful hart, wonderful…”
Uma Monica Sintra: “in my bed with her, you and her, in my bedroom
Um Cid: she was born in the south, she’s more (castiça????? não dá…) and more brunette, she like’s fado and see’s bulls in the arena…
Ou ditados populares? (my neighbour’s chicken is bigger then mine – a galinha da vizinha é maior que a minha; between huspand and wife, you don’t place a spoon – entre marido e mulher não se mete a colher, os exemplos são múltiplos).
Esta lengalenga deve-se a quê: quando abri o meu Oulook Express, deparei-me com um mail da minha amiga Mena, que continha este link para irmos visitar:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pimba
A wikipédia tenta explicar o que é a musica pimba a não portugueses, dando alguns exemplos e apresentando alguns artistas, com traduções maravilhosas de alguns clássicos de música de bailarico.
A alusão aos D’ZERT era dispensável, claramente não são pimba, mas uma boy’s band parvalhona.
Em compensação, não há referências a grandes artistas que sorvemos ansiosamente no “privado” do Lebre – que é feito do nosso Marate/Diapasão, do nosso Zé Malhoa, do nosso Marco Paulo, da Mónica Sintra, da Romana, do Cid, do Toy, do Luís Filipe Reis, e de tantos outros????
Obviamente, o imaginário popular português do visitante daquele link ficará absolutamente deficitado e, ávido que estava de conhecer a cultura popular portuguesa na sua plenitude, verá defraudados os seus anseios.
Ficará com a ideia que a musica pimba se restringe à meia dúzia de artistas que lá são referidos, sendo que alguns deles não integram sequer a creme de la creme do movimento.
Eu proponho que o nosso blog envie uma moção à wikipédia, explicando-lhe verdadeiramente o que é a cultura pimba, e acompanhada de samples de musicas de artistas verdadeiramente representativos da cultura pimba.
Adoramos pimba, com muito orgulho.
Viva a musica pimba !!!!!!!!!!!!!!
Experimentemos:
“Não consigo, ter satisfação”… – um célebre clássico dos Stones, que traduzido para língua lusa, fica uma barbaridade de horroroso.
“Lúcia no céu, com diamantes…” um pérfido atentado ao hino beatleano às drogas alucinógénicas – no contexto português, com a irmã Lúcia, a coisa assumia contornos heréticos bem mais divertidos.
Agora o contrário:
Um Marco Paulo: “wonderful hart, wonderful…”
Uma Monica Sintra: “in my bed with her, you and her, in my bedroom
Um Cid: she was born in the south, she’s more (castiça????? não dá…) and more brunette, she like’s fado and see’s bulls in the arena…
Ou ditados populares? (my neighbour’s chicken is bigger then mine – a galinha da vizinha é maior que a minha; between huspand and wife, you don’t place a spoon – entre marido e mulher não se mete a colher, os exemplos são múltiplos).
Esta lengalenga deve-se a quê: quando abri o meu Oulook Express, deparei-me com um mail da minha amiga Mena, que continha este link para irmos visitar:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pimba
A wikipédia tenta explicar o que é a musica pimba a não portugueses, dando alguns exemplos e apresentando alguns artistas, com traduções maravilhosas de alguns clássicos de música de bailarico.
A alusão aos D’ZERT era dispensável, claramente não são pimba, mas uma boy’s band parvalhona.
Em compensação, não há referências a grandes artistas que sorvemos ansiosamente no “privado” do Lebre – que é feito do nosso Marate/Diapasão, do nosso Zé Malhoa, do nosso Marco Paulo, da Mónica Sintra, da Romana, do Cid, do Toy, do Luís Filipe Reis, e de tantos outros????
Obviamente, o imaginário popular português do visitante daquele link ficará absolutamente deficitado e, ávido que estava de conhecer a cultura popular portuguesa na sua plenitude, verá defraudados os seus anseios.
Ficará com a ideia que a musica pimba se restringe à meia dúzia de artistas que lá são referidos, sendo que alguns deles não integram sequer a creme de la creme do movimento.
Eu proponho que o nosso blog envie uma moção à wikipédia, explicando-lhe verdadeiramente o que é a cultura pimba, e acompanhada de samples de musicas de artistas verdadeiramente representativos da cultura pimba.
Adoramos pimba, com muito orgulho.
Viva a musica pimba !!!!!!!!!!!!!!
segunda-feira, 8 de maio de 2006
Life...

Se bem se lembram a discoteca que inaugurará este Verão é suposto ter um autocarro para transportar os boémios, apesar do cepticismo :) Pois parece, que é mesmo verdade e este fds estava em exposição na vila. O nome foi inspirado num dos sócios e no seu braço direito. Pergunto ainda se teremos o braço esquerdo ao volante, questionando a cada passageiro: o que é que queres beber? Vodkazinho!!! :)
A bela adormecida!!!
quinta-feira, 4 de maio de 2006
Festa!!!
Novidades do anfitrião
Depois de uma breve passagem pelo hospital "polivalente" o nosso Rei da Juventude já se encontra de novo na Ericeira, e encontrava-se hoje, pela hora de almoço, no seu estabelecimento de comércio entretido a copiar números para o seu novo telemóvel, que ao que parece, ontem na saída do hospital foi alvo de um amigo do alheio.
quarta-feira, 3 de maio de 2006
Don OSSOS!!!

Depois de duas semanas de ausência temos o nosso tripeirossos de volta, em em grande!!! Não é que depois de ter sido assediado por uma das suas ninfas lusófonas e de andar em amena cavaqueira nas noites do Ouriço, o nosso amigo encontra o amor da sua vida acabadinho de lhe comprar o pequeno almoço. Não será caso para perguntar, para quando um tripeirossinhos?
terça-feira, 2 de maio de 2006
Fim de Semana de Regressos
Após duas semanas de ausência na vila, o mais bonito de todos (moi meme) regressou!
E não podia ter tido um melhor regresso, tenho muito a agradecer à pessoa humana que regressou à sua actividade faquir que estava parada desde o carnaval, nada melhor que uma queda de peito bem aberto em cima de uma mesa cheia de copos para finalizar uma noite de copos!
Mas a noite não acabou por aí, houve mais uma acrobacia ao pequeno almoço, igualmente arriscada, não fossem para casa cedo e estivessem lá para ver!
E isto foi apenas uma amostra de uma noite, o restante está a cargo de Luijinho, o repórter fotográfico de serviço!
Obrigado por mais um belo fim de semana e ajudem-me porque parece que tive umas brancas e não me recordo de mais episódios hilariantes ;)
E não podia ter tido um melhor regresso, tenho muito a agradecer à pessoa humana que regressou à sua actividade faquir que estava parada desde o carnaval, nada melhor que uma queda de peito bem aberto em cima de uma mesa cheia de copos para finalizar uma noite de copos!
Mas a noite não acabou por aí, houve mais uma acrobacia ao pequeno almoço, igualmente arriscada, não fossem para casa cedo e estivessem lá para ver!
E isto foi apenas uma amostra de uma noite, o restante está a cargo de Luijinho, o repórter fotográfico de serviço!
Obrigado por mais um belo fim de semana e ajudem-me porque parece que tive umas brancas e não me recordo de mais episódios hilariantes ;)
Força Quim!
segunda-feira, 10 de abril de 2006
Recordar é viver!
quarta-feira, 29 de março de 2006
Disparate pelo disparate
domingo, 19 de março de 2006
segunda-feira, 13 de março de 2006
quarta-feira, 8 de março de 2006
terça-feira, 7 de março de 2006
segunda-feira, 6 de março de 2006
Subscrever:
Mensagens (Atom)



























